-->

29/01/2016

Mitäs espanjan kielelle kuuluu?

Ajattelin, että olisi pienen kielikatsauksen aika nyt neljän kuukauden jälkeen! Tein samantapaisen viime kesänä ruotsin kielestä, kun lähdin sinne töihin pelkillä yläkoulun ja lukion opeilla. Varautukaa, sillä nyt tulee aika perusteellinen syynäys mun oppimisesta.

Mitä mun espanjalle sujuu? Suora vastaus on, että voisi mennä paremminkin. Varsinkin alussa olin järkyttynyt, kun puhuminen ei lähtenyt sujumaan yhtä nopeasti kuin Ruotsissa. Mä löysin tälle kuitenkin useita (teko)syitä ja jaan teidän kanssa nyt niistä muutaman:

 1.  Espanjassa verbejä taivutetaan hieman enemmän sekä aikamuotoja ja -luokkia on enemmän. Menneitä muotoja on enemmän, joten minusta tulee puhuessani välillä kunnon filosofi, kun joudun miettimään, onko joku toiminto loppuun saatettu vai ei. Myös subjunktiivin käyttö on vähän häilyvää, vaikka mielestäni tungen sen aina oikeisiin kohtiin.

 2.  Täällä asiat ilmaistaan omaan korvaan pikkuisen omituisesti, joten alussa soveltaminen oli hankalaa. Tällä tarkoitan sitä, että sanonnat eivät ole yhtä samanlaisia englannin kanssa kuin ruotsin kielessä. Siihen kun yhdistetään kohta numero 1, niin jotain menee taatusti kieliopillisesti väärin. Tässäpä pari esimerkkiä: to be left - vara kvar - quedar | to stand up - står upp - ponerse en pie ja saanko esitellä lempparini? to become - blir - ponerse/hacerse/convertirse en/volverse/llegar a ser/estar quedando Kiitos, espanja, kiitos.

 3.  Olin opiskellut espanjaa vain kolme vuotta ennen tänne tuloa, kun taas ruotsia kuusi. Kävin myös ennen Ruotsiin lähtöä itsenäisen kurssin sanaston kerryttämiseksi sekä fyysisen puhekurssin kehittääkseni puhetaitoja. Mitä tein espanjan suhteen? Heitin ¡Dime!t ylppäreiden jälkeen niin kauas kuin suinkin mahdollista, koska täytyi keskittyä ruotsiin. Puolen vuoden jälkeen luulin kertaavani espanjaa ennen lähtöäni, mutta pah. Se jäi toiveajatteluksi.


Jotain hyvää mun taidoille on kuitenkin tapahtunut. Juttelen uusien kavereiden kanssa espanjaa enkä turvaudu englantiin, jaan sujuvasti päivän tapahtumia ja reagoin luonnollisesti. Näin ensimmäisen espanjankielisen unen joulupyhinä. Se on oikeasti aika hazardi tunne nähdä unta vieraalla kielellä, kun unessa kielitaidot ovat samalla tasolla kuin valveilla ollessa. Yhtenä päivänä käytin myös erästä ilmaisua lauseessa, koska se kuulosti etäisesti oikealta. Tarkistin kotiin päästyäni, että mitäköhän mä taas sanoin intuiitioni johdattamana ja ihme ja kumma: olin puhunut aivan oikein!

Jos jotain muuta pientä positiivista voisi mainita, että mun lausuminen on parantunut hurjasti ja alan hallita espanjalaisten j-äänteen, josta yksi opettaja huomautti mua pari kuukautta sitten lasten koululla."Sun täytyy oppia sanomaan HHHHHHH!!!"(raivokasta kurlausta) Sanavarasto kasvaa joka päivä, yksi espanjalainen nuortenkirja on luettuna ja kykenen seuraamaan Serranoita ilman minkäänlaisia tekstityksiä.

Mutta mun täydellisen sujuva ruotsi on nyt korvautumassa espanjalla. Eikö ne kielet voisi olla sellainen vakio rivistö, joka pysyisi samanlaisena tapahtui mitä tapahtui?! Espanjaa puhutun illan jälkeen yritin selittää, että olin Tukholmassa töissä koko kesän, mutta kuulostin kuta kuinkin tältä: "Jag... Jag jobbade en Estocolmo- i Stockholm en el ver- i....i somras men ahora...a ver. Jag vill inte glömma bort ...det här språket!" Poika vaan katsoi mua, hymyili myötätuntoisesti ja sanoi täydellisellä tukholmalaisaksentilla: "Det är lungt" EI OLE LUNGT. Hitto soikoon, mä puhuin tätä kieltä koko kesän, eikä se suju enää!

Katsokaa! Kuka nyt haluaisi tuon metallipönikän kuvaansa?

Kuulemma suurimmaksi osaksi aikaa sanon asiat ihan oikein, mutta ilmaisen itseäni vähän oudosti - mä luulen, että tässä on vähän kulttuurierojakin taustalla. Otettiin kuvia Segoviassa ja roskis/metallisäiliö oli pilaamassa mun täydellisen idyyllistä kuvaa. Osoitin teatraalisesti roskista, päästin turhautuneen huokauksen ja sanoin "Esta basura...!" En tiedä miksi, mutta aiheutin vähän hilpeyttä kaverissani. Tästä reissusta on muuten tulossa kuvapostaus pian!

Jaan vielä pari nettisivua, jotka antaa mulle toivoo espanjan oppimisen suhteen. Mä eksyn aina näihin googlen kautta, kun katson erilaisten sanontojen käyttöyhteyttä enkä tiedä, miten pärjäisin ilman näitä:

www.spanishdict.com
www.studyspanish.com
forum.wordreference.com

Ootteko te huomanneet jotain outoa opetellessanne kieliä?

25/01/2016

My first couchsurfing experience + tips for you

Täällä toivottiin couchsurfing-kokemuksista postausta, joten sen toteutan mielelläni! Yövyin 26-vuotiaan yksinasuvan naisen luona, jonka asunto oli kolmisen kilometriä Porton keskustasta. Nukkuminen tapahtui olohuoneen lattialla ilmapatjan, suuren peittokasan ja tyynyn kanssa. En tiennyt yhtään etukäteen, kuinka paljon tulisin viettämään aikaa hostini kanssa tai miltä tuntuisi yöpyä tuntemattoman kanssa, mutta halusin kokeilla jotain uutta. Sitä se todellakin oli!

I was requested to do a post about couch surfing, so that's what I'm going to give you today! I stayed at a 26-year-old woman who lived about three kilometres away form Porto's centre. An air mattress, a big pile of blankets and a pillow made my sleeping quite comfortable. Because I had no idea how much time I'd spend with my host and what it would feel like to bunk in another person's house, I took this as an adventure. And that's what it surely was!


Parasta couchsurfingissa oli se, että pääsi hetkeksi kontaktiin paikallisen kanssa, näki erilaista asuinaluetta jonne ei muuten olisi tullut lähdettyä sekä vinkit, joita host voi antaa esimerkiksi ravintoloiden, kulkuyhteyksien ja nähtävyyksien suhteen. Tämän lisäksi koko kokemus ei maksa yhtikäs mitään.

The best thing about couch surfing is the contact to the local people - you get to see a side of the country you wouldn't see in a hotel. Also you probably get to see new neighbourhoods, know some local customs and get some tips regarding the transport and sightseeing. And to top it off, all of this is free. 

Kuulostaa liian hyvältä ollakseen totta? No, ei sentään. Yli kymmenen tunnin matkustelun jälkeen olisin vain halunnut lösähtää sänkyyn, mutta piti heti yrittää olla sosiaalinen. Meidän ikäero ja täysin erilaiset elämäntilanteet eivät varsinaisesti tuoneet meitä lähelle toisiamme ja nyt jälkeenpäin mietittynä yöpyisin ehkä mieluummin jonkun opiskelijan luona. Tuntui myös vähän oudolta tepastella ympäri taloa ja huutaa aamulla moikat, kun kämpän omistaja nukkui. Kaikesta huolimatta, kokemus oli positiivinen ja tekisin sen uudelleenkin, vaikka tulen varmasti valitsemaan mieluummin vauhdikkaan hostellin.

Sounds too good to be true? Well, not really. After ten hours of travelling I would've wanted to slump down on to the bed, but I had to be sociable. Our age difference and different situations in life didn't exactly bring us close together and rethinking the situation I might have rather gone for some host who was a student. It also felt weird to go around the house while the owner or the apartment was sleeping or to shout "see you later!" before starting sightseeing. Nevertheless, my experience was positive and I would totally do it again, even though I'd probably opt for hostels rather than couch surfing.


+ Kannattaa katsoa profiili tarkkaan varsinkin, jos henkilöstä ei ole annettu paljon palautetta.
+ Ei kannata suunnitella liian tiukkaa aikataulua, sillä luultavasti ei ole mahdollista tulla ja mennä yhtä vapaasti kuin hotellissa.
+ Kannattaa ottaa huomioon, haluaako host sinun tuovan omat makuupussin tai lakanat sekä pyyhkeen.
+ Tärkeintä on vain pysyä avoimena, joustavana ja ystävällisenä! Niillä pärjää pitkälle.
+ Kokemuksen jälkeen palautteen jättäminen on tärkeää!

+ You should take a good look at the person's profile, especially if they don't have lots of references
+ Don't fully plan your visit because you're probably not able to come and go as freely as in a hotel
+ Ask your host if he or she wants you to bring your own sheets, sleeping bag or towel
+ The most important thing is to stay open-minded and friendly.
+ After the experience, it's important that both leave references for each other.

22/01/2016

The majestically beautiful café in Porto



Jos haluat ainutlaatuisen kahvilakokemuksen Portossa, niin suunta on Majestic Café. Kahvila on aika turistirysä - sitä ei käy kieltäminen - mutta ehkä se kertookin jotain positiivista tästä paikasta. Tarjoilijoilla on puvut päällä, koko kahvila on koristeellinen, palvelu pelaa ja olihan se ylihinnoiteltu kahvikin nyt tosi hyvää. Tai no, ei neljä euroa kahvista ole Suomen hintoihin verrattuna mitään ylitsepääsemätöntä, mutta kuitenkin. Porto on sen verran pieni, että tähän kahvilaan törmää luultavasti vahingossa, sillä se sijaitsee pääostoskadulla.

If you're up for a unique coffee experience, there's only one place you should head in Porto and that's Majestic Café. Yes, lots of tourists go there but it isn't necessarily a bad thing - on the contrary, it might just prove the coffee shop's greatness. The waiters are wearing suits, the whole café is decorative and the service makes you feel like a princess. What more could you possible ask for? Oh yes, the coffee. I enjoyed my four-euro cup, even though that's ridiculously expensive for Portugal (...but nothing too dear compared to Finland) Porto is small enough that I guarantee you'll accidentally run into this coffee shop that's located on the main shopping street.  

18/01/2016

The Harry Potter-esque bookshop - Lello & Irmão






Harry Potter -fanina ja kauniiden paikkojen metsästäjänä tiesin, että Lello & Irmão kirjakauppaan oli päästävä. J.K. Rowling sai Portugalissa viettämästään ajasta huimasti inspiraatiota kirjoihinsa, kuten pelkästään tästä kirjakaupasta näkee - siellä kuvattiin ensimmäisen Harry Potterin taikasauvanostokohtaus. Aiheeseen perehtyneet saattavat myös tietää, että Luihuisten perustajan nimi Salazar ei suinkaan ole mikään päähänpisto, vaan nimi juontaa juurensa Portugalin fasistiseen diktaattoriin. Portugalissa vietetty aika näkyy selvästi Rowlingin kirjoissa, kun osaa yhdistellä palasia.

As a devoted Harry Potter fan who also happens to have a thing for beautiful places, it was clear I had to visit the book shop Lello & Irmão during my stay in Porto. After all, J.K. Rowling's masterpieces were enormously inspired by Portugal, as you can see just by looking at this shop. Straight out of a magical Harry Potter film, right? Also, the founder of Slytherin, Salazar, is not just any good name, since Portugal's fascist dictator was called Salazar, too. It's easy to see the influence of Porto and Portugal when you put it all together.




Nykyään tuonnekin täytyy maksaa sisäänpääsymaksu, mikä on sinänsä ymmärrettävää kun suurin osa jengistä menee ihastelemaan kauppaa eikä tekemään ostoksia. Lipun hinnan (3€) saa kuitenkin hyvityksenä takaisin, jos päätyy ostamaan kirjan. Kerroin viime postauksesta upeasta kahvilasta, jonka makuun pääsette seuraavassa postauksessa! J.K. Rowlingin kerrotaan muutenkirjoittaneensielläHarry Potteria.

They have a three-euro entrance fee which I kind of understand since people just come in to gaze at the shop, not to buy books. However if you buy a book, you''ll be refunded the price of the ticket. Do you remember how I promised to show you another magical place apart from this one, namely a coffee shop where JK Rowling wrote Harry Potter? We'll get down to that in the next post!

16/01/2016

Vinkkejä tuleville nordjobbareille

Nordjobbin kesätyöhaku on nyt alkanut, joten ajattelin kasata teille kaikille 18-28 -vuotiaille mahdollisille nordjobbareille muutamia vinkkejä! Osa näistä on toki maakohtaisia, joten nämä vinkit sopivat erityisesti niille, ketkä hakevat Ruotsiin. Jos haluaa hakea töihin pohjoismaihin, tulee ensin täyttää oma profiili ja kirjoittaa esittelykirje, jonka jälkeen nordjobbin henkilökunta ottaa yhteyttä, mikäli sopiva työpaikka löytyy. Mun kolmesta kuukaudesta Tukholmassa voi lukea täällä, meidän asunnosta täällä ja hoitotyöstäni täällä.

Hoida veroasiat kuntoon ajoissa! Useimmilla nordjobbareilla kesti yli kolme viikkoa saada personalnummer, joka vastaa Suomen henkilötunnusta. Se on välttämätön työskentelyyn. Nordjobbin facebook -ryhmästä löytyy ohjeet henkilötunnuksen hakuun. Jos numeroa ei kuulu ennen töiden alkua, verotoimistolle täytyy soittaa ja toivoa, että he hoitavat asian heti. En itse olisi halunnut sönkätä veroasioita ruotsiksi puhelimessa, kun suullinen kielitaito oli keskinkertaisella tasolla ennen lähtöä.

Varaa rahaa mukaan riittävästi. Palkat maksetaan monissa yrityksissä 25. päivä, joten Suomen tilillä palkka on muutama arkipäivä sen jälkeen. Itse aloitin työt kesäkuun alussa ja sain ensimmäisen palkkani vasta heinäkuun lopulla, koska meillä laskettiin täydet kuukaudet ja olin aloittanut keskellä jaksoa. Elelin siis kaksi kuukautta säästöillä (ja myöhäisillä vuokranmaksuilla)

Varmista, että käännät postisi läheistesi luo/tulevaan osoitteeseesi.

Vaihda Soneran liittymään. Vannon, ettei tämä ole mikään sponsoroitu mainos! On vain älyttömän helppoa ottaa heidän Pohjoismaiden&Baltian liittymä ja käyttää puhelinta toisessa Pohjoismaassa samaan hintaan kuin Suomessa. Suurimmalla osalla nordjobbareista olikin Sonera käytössä.

Ja ennen kaikkea: rentoudu ja ole ennakkoluuloton! Kaikki järjestyy kyllä parhain päin! Mä en tiennyt vielä paria viikkoa ennen Ruotsiin tuloa, missä tulisin asumaan. Mä en ollut puhunut ruotsia koulun ulkopuolella. Mulla ei ollut päivääkään kokemusta vanhusten hoidosta. Silti elossa ollaan ja tuntuu vieläpä hiton hyvältä!


Multa saa kysellä mitä vain, jos nordjobb kiinnostaa tai ihan vain jos on jotain epäselvää haun suhteen tai muuta sellaista. Autan mielelläni niin paljon kuin vain pystyn. Mun kohdalla ainakin viime kesä oli ihan huippu ja toivon että monet muutkin pääsevät kokemaan saman! Uusia ihania ystäviä, kasvattavaa työkokemusta ja kielitaitoa - niihin voi ainakin varautua, jos tälle polulle lähdet! ;)

12/01/2016

10 postcards from Salamanca

Mä en tiennyt Salamancasta mitään ennen kuin saavuin sinne, mutta parin innokkaan paikallisen perhetutun avulla kaupungista paljastui vaikka mitä hauskoja tarinoita, myyttejä ja yksityiskohtia. Halusin tulla jakamaan teille osan siitä, mitä opin!

I didn't know a lot about Salamanca before we went there, but with two enthusiastic local family friends as guides we discovered all sorts of fun stories, myths and details about the city. And that's what I wanted to share with you!

1. Tämän luostarin sisäpiha oli vain niin upea! Se oli pitkään suljettuna vierailta, mutta nykyään sinne pääsee taas kahden euron maksua vastaan.

1. The patio of this monastery was just gorgeous! They didn't allow visitors in for a long time, but nowadays you can visit it for two euros.


2. Tämä rakennus ja sisäpiha on toiminut ennen yläasteena/lukiona. Ei tuollaisia kouluja ole muuta kuin Harry Potterissa, eihän?!

2. This building and patio served as a secondary school before. These kinds of schools only exist in Harry Potter, right?!

3. Salamancan keskustan rakennukset ovat omalaatuisia, sillä melkein kaikki on tehty keltaisesta kivestä, jota saadaan lähellä olevasta kylästä, Villamayorista.

3. The centre of Salamanca is unique, because most of the buildings are made out of the yellow rock from a nearby village Villamayor.


4. Osa tämän kauniin seinän simpukoista on hajalla, koska tarinan mukaan yhden taakse on piilotettu aarre.

4. Some shells are broken on this beautiful wall, because it's said that a treasure lies behind one of them.


5. Mun vauvan kanssa kahden yhdistyneen katedraalin edustalla. (=siis au pair-pikkuveljen kanssa. Kaikki pienet lapset on vauvoja mulle)

5. With my baby in front of two united cathedrals. (=I mean with my au pair little brother. All small kids are babies)


6. Jos löytää koulun koristeellisesta ulkoseinästä pääkallon ja sammakon, se tuo hyvää opintomenestystä.  Lasketaankohan tämä, jos paikalliset kertoivat minulle auttoivat löytämään sen?

6. If you find the hidden skull and a frog on the facade of this school, it brings you good luck for your studies. Does it count in, if the locals told me the location helped me find it? 

7. Tässä luolassa - joka oli muuten 1600-luvulla vielä kirkkohuone - harjoitettiin saatananpalvontaa kenenkäs muun kuin itse saatanan ohjeistamana! Legendan mukaan paholainen opetti mustaa magiaa seitsemälle oppilaalle seitsemän vuoden ajan ja jos jollakin oppilaalla ei ollut varmaa maksaa opetusta, hänen täytyi jäädä saatanan apulaiseksi luokkaan. Hrrr...

7. In this cave - which also used to be a church in the 17th century - satanism was practiced by none other than the devil himself! Legend has it that the doctrine was passed on to seven students during seven years and if one couldn't afford to pay for the studies after the years, he or she would remain in the cave as the devil's helper. Hrrr...



8. Kun yhtä Salamancan katedraaleista kunnostettiin, sinne lisättiin merkki nykypäivästä.

8. When one of Salamanca's cathedrals was restored, they left a symbol of the modern day.


9. Salamancan kuuluisa aukio ilta- ja jouluvalaistuksessa. Tämä oli ennen suuri härkätaisteluareena.

9. Salamanca's famous square in its Christmas and night lights. They used to do bullfighting over here.

10. Perinteinen opiskelijaryhmä (esp. la tuna) esittämässä espanjalaista musiikkia baarissa. Viimeisten kappaleiden aikana he muodostivat ringin ja vetivät minut tanssimaan keskelle erään nuoremman miekkosen kanssa. Host-isä kertoi jälkeenpäin, että tytön ja pojan tanssi on hyvin arvostettu ja romanttinen ele, josta monet tytöt unelmoivat. Sillä lailla sitten... Mua vain kauhistutti, kun piti päästä nopeasti vessaan.

10. A traditional student group came to perform in a bar. During the last songs they formed a circle and pulled me in to dance with one of the younger guys. My host father told me afterwards that it's a very valued and romantic gesture which is, like, any girl's daydream. Right... I was terrified cause I really needed to use the bathroom.

10/01/2016

Greetings from the picturesque city of Porto




Heii! Vihdoin päästään Portugalin kimppuun, josta mä olen aivan innoissani! Saavuin ensimmäisenä iltana sen verran myöhään, ettei kiertely silloin tullut kuuloonkaan. Nimittäin siellä mä olin: raahasin matkalaukkuani sateessa pari kilometriä couchsurfing-hostini luokse. Toisena päivänä nähtiin sitten senkin edestä: São Benton juna-asema, kaikki mahdolliset söpöt kujat, pääostoskatu, joenranta, jokiristeily, maailman kaunein kirjakauppa, Porton hulppein kahvila ja kauniit jouluvalaistukset. Kirjakaupan ja kahvilan nimet pysyköön vielä piilossa hetken, sillä teen niistä erilliset postaukset!

Heyy! Finally, we get to deal with Portugal which I'm really excited about! I arrived in Porto so late that it was impossible to do some sightseeing. Just imagine: I was alone in the rain, dragging my suitcase towards the house of my couch surfing host all wet and tired after 9 hours in the bus. But I made it up by getting up early the following morning, which was much to my luck a nice and sunny day. I went to see the São Bento train station, all the cute alleyways, the main shopping street and the riverside with a little cruise. When the night fell, I visited the most beautiful book shop in the world and a gorgeous coffee place in Porto, both of which I will tell about in latter posts.






Mä nään Porton ihanan romanttisena lomapaikkana tai rentouttavana rantakohteena, jossa on myös ripaus vanhan kaupungin tuntua. Parasta tuolla on se, että kävellen pääsee joka paikkaan, jos hiekkarantaa ja viinikellareita ei lasketa ja näin ollen kadut oppii tuntemaan hyvin jo parissa päivässä. Silti nähtävää ja koettavaa riittää - joskin pienemmässä mittakaavassa.

I see Porto as a lovely romantic holiday place or as a relaxing beach resort with a touch of an old town feel. The best thing is that you can pretty much walk everywhere if we count out the wine cellars and the beach which are a few kilometres away. In Porto, you'll get to know the streets in two days but there will still be lots to see and experience - even if it's on a small scale.

07/01/2016

Joulu Espanjassa osa 2/2

Moikka kaikki! Viikon reissu ja sen päälle uneton yö bussissa vaatii veronsa, sillä olen vieläkin aivan puhkipoikki. Toissa yönä Itämaan Tietäjät kävivät tosiaan jättämässä lahjat ja nautimme (taas) perhelounaasta usean ruokalajin kera. Tietäjille ja kameleille jätettiin ulos keksejä, turronia ja porkkanoita, jotta he jaksavat kulkea talosta taloon. Täällä Madridissa minua odotti muutama paketti Suomesta ja kauhuissani katselen tässä edessä olevaa herkkumäärää... hallussani on nimittäin lähemmäs 2,5 kiloa karkkeja, suklaata ja keksejä. (Kiitos niistä hirveästi! Tiedän, että oman suun lisäksi lapsille kelpaa oikein hyvin) Mutta anyways. Sekoitan vähän pakkaa ja jaan joulupäivän tunnelmia tämän loppaisen sijaan, jonka vietimme samaisessa kylässä, josta kerroin edellisessä postauksessa



Joulupäivä alkoi erittäin hyvin. Kömmin viimeisenä sängystä ylös ja hyvinpä sen teinkin, sillä aamupalaa valmistaessa mäsäytin punaviinipullon lattialle ja jäin puoliunessa tuijottamaan uhkaavasti lähestyvää vanaa. Neljä-vuotias lapsi ja serkku huutivat samalla: "Mene hyvä ihminen kauemmaksi, tuo värjää sun vaatteet! ¡Alejate, alejate! ¡Que mancha mucho!" Isä vain totesi, että: "Voi kamala, täytyy laittaa viinit muualle, kun ne tanssivat liikaa tässä jääkaapin ovessa." Tuon sirkuksen jälkeen multa kysyttiin, halusinko osallistua katolisten messuun. Eipä mulla muutakaan tekemistä tuolla ollut ja olin päättänyt lähteä ennakkoluulottomasti Espanjaan, joten messuun kävi minunkin tie.

Ihmiset alkoivat kättelemään toisiaan yhtäkkiä kesken messsun ja lopuksi kävimme pussaamassa pientä Jeesus-vauvaa jättäen samalla rahaa. Tuo viimeinen asia tuntui minusta hyvin erikoiselta, mutta perässä tehtiin se mitä muutkin. Täällä kirkollismenoihin kuuluu tärkeänä osana aperitiivit, joten mekin lähdettiin koko perheen voimin muutamille messun jälkeen. Olin naiivisti kuvitellut niiden olevan jonkin sortin sivistynyt jumalallinen tapahtuma pyöreän pöydän ja ristin ääressä, mutta todellisuudessahan me sosiaalisoitiin kylän pubeissa.



Lounaan jälkeen lähdettiin kävelylle, jossa pääsin näkemään perheen viinitilan. Eihän se talvella kovin kummoisen näkönen ole, mutta se oli ensimäinen, jonka olen ikinä nähnyt. Sen jälkeen olikin hyvä köllähtää päiväunille. Minusta on ihanaa, miten Espanjassa voi nukkua päiväunet vaikka seitsemältä iltapäivällä ja sitä pidetään ihan hyväksyttynä. Lahjoja ei tosiaan annettu 24. eikä 25. päivä, vaan vasta nyt tammikuun kuudentena. Muutenkin joulun vietosta puuttui tietynlainen hypetys ja joulunaika näkyi oikeastaan vain tiiviinä perheaikana.

Sellainen oli mun joulun aika! Täällä palaillaan kohta arkeen - luojan kiitos - sillä akut on nyt ladattu ja haluan päästä näkemään ystäviäni, opiskelemaan kieliä ja kertomaan teille mun matkoista. Tällaisina pyhinä menee myös työt ja vapaa-aika ihan sekaisin, kun lapset haluavat koko ajan leikkiä mun kanssa, joten olen enemmän kuin tyytyväinen että joulu loppuu.

Mitenkäs siellä päässä sujui joulu, uusivuosi ja mahdollisesti loppainen?