-->

17/02/2017

Reflections on first term exam results

Jooooo, eka tenttikausi (sekä syyslukukausi) ovat nyt paketissa! Elävänä selvittiin ja nyt ollaankin jo uusien kurssien parissa, täynnä motivaatiota. Enkä edes valehtele - mä olen yhtäkkiä niin motivoitunut ja iloinen mun opiskeluista, että päätin jatkaa taas japania ja yrittää oppia mahdollisimman paljon uusia sanoja muillakin kielillä. Ai niin, ja aloin opettamaan yhdelle espanjalaiselle luokkakaverille suomea ja hän on ihan innoissaan siitä! Vastineeksi hän opettaa mulle sitten kaikenlaisia sivistyssanoja espanjaksi ja auttaa kirjottamisessa.

Yessss so that's first term done, in the can, completed! I got out alive and am now full of motivation, regarding our new courses in this term. No sarcasm here, guys, I really mean it! Continuing Japanese, learning new words in all the languages and attending clases at uni is something I enjoy at the moment - probably because there's no stress about exams now. Oh, and I started teaching one of my classmates Finnish and she's all excited about it. In return, she's teaching me educated words I can use in my assignments in Spanish and accentuation rules.

Enkun kaikista kokeista sain kympit, mikä vähän kyllä ihmetyttää, sillä aina tulee tehtyä jonkunlaisia virheitä. Ranskasta sain 8 mikä on ihan jees - pikkuhiljaa alkaa taas sujumaan. Kielitieteissä, kirjallisuudessa ja espanjan kielessä arvosanat oli jotain 6-7 välillä, joista olen myös tosi iloinen - varsinkin tuosta kirjallisuudesta, kun olin ihan varma etten pääsisi läpi. Taisi pari kiljahdusta kuulua mun huoneesta kun näin tulokset:D Sanottakoon, että melkein kolmasosa reputti espanjan kokeen meidän ryhmässä ja heistä suurin osa oli kuitenkin natiiveja. Mulle riittää, että pääsee läpi, kun kyseessä ei kumminkaan ole oma äidinkieli.

I got tens in my English exams which befuddles me because I always make some mistakes. In French, I got a 7.7 which is great - bit by bit the grammar is coming back to me. In linguistics, literature and Spanish I got grades between 6 and 7 of which I'm content - especially literature because I was sure I'd fail it. Probably the whole flat heard my squeals of joy when I saw the results, lol. And let's just say a third of the Spanish class failed the exam and most of them are native speakers. I'm happy with passing the exams, as it's not my native language, after all.



Rastrosta ostetut uudetvanhat kirjat ilahduttavat ja espanjan tunnille luettava kirja on niin mielenkiintoinen, toisin kuin kuivat tekstin pätkät, joita meille yleensä jaetaan. (Jos etsit jotain uutta luettavaa kielitieteisiin liittyen ja espanja taittuu, niin lue ihmeessä Anatomía de la lengua - historias, curiosidades y porqués del idioma!!) Hyvää viikonloppua kaikille sinne <3

The 'old new' books I bought at Rastro are delighting me and the book we have to read for Spanish is super interesting, unlike most of the tedious fragments they hand out. (If you're looking for an interesting book about linguistics and know Spanish, by all means, try Anatomía de la lengua - historias, curiosidades y porqués del idioma!!) Hope you all have a lovely weekend <3

31/01/2017

DAY TRIP TO WICKLOW MOUNTAINS, IRELAND

Ah Irlanti - Se vihreä maa, josta haltijat ja keijut tulevat. Lähdin ulos tutkimaan, miltä heidän luonto näyttää!

Ireland - the green land of leprechauns and fairies. I went out there to discover what all their nature was about.

This is where our tour started - the archway leads to a graveyard and a former church 


Hearing about the Celts and pagan rituals 
So much GREEN!
I met Hiroki at our hostel's breakfast and he decided to join me on this journey!


The right time & right place





At this point I was freeeezing 
Mä olin siis varannut etukäteen (tai oikeastaan setäni varasi, tack tack!) päiväreissun Glendaloughiin ja Wicklown vuoristoon (sekä Kilkennyn kylään, josta kerron sitten toisessa postauksessa) Wild Rover Toursilla ja täytyy sanoa, että olen kyllä niin ilonen, että varasin tämän! Bussit ja opastetut kierrokset maksoivat opiskelijalta vain 28€ ja meidän opas kertoi kaikenlaisia tarinoita Irlannin kansanperinteistä. Ainut pieni huono puoli tässä reissussa oli se, että musta tuli taas 5-vuotias, kun kohtasin matkapahoinvoinnin bussissa. Ihan älytöntä; täytän ensi kuussa 20 ja vieläkin ilmeisesti tulee paha olo. Kannatti kuitenkin kärsiä vähän, koska noi näkymät oli ihan mielettömät!

I had reserved this day trip (actually was my uncle, thanks!) to Glendalough and Wicklow mountains (+Kilkenny village which I'll show you guys in another post) with Wild Rover Tours and was super pleased with it. The buses & guided tours only cost €28 as a student and the our tour guide told us lots of interesting bits and pieces of information about Irish folklore. The only bad thing was that I became my 5-year-old self because I felt travel sick. I don't understand; I'm gonna turn 20 next February and apparently I still get sick. Not cool. But it was worth suffering for these gorgeous views - just look at them!

21/01/2017

My Weird And Sad Experience with Manchester

I'm excited to tell you guys about my trip to Ireland & England! I thought I'd start with Manchester, where the people seemed to have a somewhat... unique way to be polite, at least judging by my three encounters:


-at Piccadilly train station-

"Oi! Your not allowed to have a bobble hat and use your phone there!" 
Wait, what? Err... haha?
"Take a seat, take a seat!"

-at a fish n chips restaurant-

"Well doesn't that fish look GORGEOUS!"
Yup, I agree. Why are you stating it, though, all the way from the other table.
Isn't it, it's really delicious!

My GORGEOUS dish, which was pretty damn tasty, to be honest.



-early morning in Gay Village-

"Miss, miss, saw you had a nice camera, could you take a photo of us?"
Umm...they're three homeless men. No, just... no. What would you do?
Sorry guys, I'm not gonna take a picture of you. 
"Miss, I insist. You'd get a nice photo of us bums and our tents."
I'm sorry, have a nice day...


My relaxing 5 o'clock cuppa when it was too cold to stay outside. Trying out mango-strawberry tea.
Then let's go over to the sad part of my experience. John Rylands Library was closed between Christmas and New Year, so I didn't get to see that. Shit. They've also stopped doing underground tours for now, so I couldn't explore the tunnels of the city. I did visit the Science Museum, which seemed cool, but I didn't stay there for more than one hour because it was full of screaming kids. It was so cold I practically ran to the hostel around 5 PM, hands all frozen, and stayed in contemplating the meaning of life (actually watching Outnumbered on netflix) Sad, eh?


However, there were lots of things I enjoyed, like strolling down the streets, discovering vintage shops in the alternative Northern Quarter, shopping (which I NEVER usually do while I'm travelling but they have River Island!!) drinks and chats with another solo-traveller and, last but not least, eating. The latter included scrumptious Indian food, the original fish n chips and my childhood favourites like salt&vinegar crisps, monster munches and wispa! Manchester was a lively city full of contrasts in architecture. But like I already said to a fellow traveler; it's probably a nice city to live in but there isn't really much to see for a tourist. 

10/01/2017

Why Learning Languages Will Change Your Life


Mä rupesin yks päivä miettimään, millaista elämä olisi jos ei osaisi muuta kuin omaa kieltään. Kuinka monta upeaa tilaisuutta olisikaan jäänyt käyttämättä, kuinka montaa ihanaa ihmistä ei tuntisi ja kuinka suppea oma maailmankuva olisi. Näin facebookissa erään inspiroivan videon, jossa sanottiin, että kielten oppiminen lisää suvaitsevaisuutta ja saa ihmiset kohtaamaan uudet tilanteet jännittävinä pelottavien sijaan ja tekee ihmisistä sosiaalisesti älykkäämpiä.

One day, after thinking what an impact languages have had on me, I realised how dull life would be if everyone spoke only their mother tongue. How many wonderful opportunities would I have missed out on? How many lovely people would I not know? How narrow would my view of the world be? (Now it's relevant for those who don't know me to acknowledge that Finnish is spoken by not more than six million people) I saw an inspirational video on Facebook which said that studying languages increases your tolerance, makes you encounter strange situations with excitement rather than with fear and, all in all, makes you more socially intelligent. 

Ajatus siitä, että kielissä löytyy aina jotain uutta opittavaa hirvittää ja ihastuttaa. Kukaan tuskin tulee olemaan pisteessä, että he hallitsisivat täydellisesti jonkun kielen - ei edes omaa äidinkielen kanssa. Sujuvasti voi puhua vaikka useitakin kieliä, mutta kehittämisen varaa löytyy varmasti sanavarastossa. Sen sijaan parasta on se, että jokainen uhrattu tunti vaihtuu tietämykseksi ja sitä kautta kielitaidoksi, jolla pääsee kommunkoimaan ja tutustumaan uusiin ihmisiin ja kulttuureihin. Kehitystä ei yleensä huomaa heti, joten kun sen tajuaa, se tuntuu sitäkin paremmalta.

Thinking about how much there is to learn fascinates and frightens me at the same time. I bet no-one will reach the point where they can say they master some language perfectly. Nope, not even with your own native language. You may speak several languages fluently, but I swear there will always be room for improvement in terms of vocabulary. The best thing is that every single sacrificed hour will turn into knowledge which, in turn, will become communication skills which facilitate exploring the world. You might not notice your improvement immediately, so when you do, it feels extra good!




Ehkä vaikein asia kielten oppimisessa on kulttuurierot. Eikä niitä välttämättä pysty ymmärtämään ennen kuin juttelee natiivien kanssa. Juuri tämän takia ajatuksia ei aina voi kääntää, vaan täytyy omaksua myös uusia käytöstapoja, jos haluaa olla puhua luontevasti kyseistä kieltä. Hyvänä esimerkkinä tästä toimii hiljaisuus, joka joissakin maissa tulkitaan tylsistymiseksi ja toisissa taas kohteliaisuudeksi, hellittelynimien käyttö tuntemattomien kanssa, erilaisten täytesanojen käyttö tai kirosanojen vahvuus.

Cultural differences play an important part in learning a language. In fact, you may not even notice it before talking with natives. This is exactly why it's crucial to think in another language and not translate your thoughts, if you want to be fluent in a language. Being quiet can be taken as a sign of boredom or politeness, for example, just like using terms of endearment with people you don't know varies a lot, as does the strength of different swearwords.  

Alotin pari viikkoa sitten japanin opiskelun. Miksi? Halusin oppia jonkun aasialaisen kielen, tutustua uuteen kulttuuriin ja sitä kautta laajentaa maailmankatsomustani. Oon niin innoissani, vaikka tämä ei todellakaan tule olemaan helppoa varsinkin kun nyt alkuun opiskelen youtube-videoiden avulla. Haluan kuitenkin tulevaisuudessa pystyä edes jonkunlaiseen kommunikointiin ja yleisempien merkkien lukuun.

I took up Japanese a few weeks ago. Why? Because I wanted to learn an Asian language, get to know a new culture and, that way, broaden my horizons. I'm so excited even though it's quite rough to study with the mere help of Youtube videos at the beginning. Anyway, my goal is to become fluent in Japanese. Let's be real; to study until I reach the level where you're able to communicate somehow and read the most common characters.


Millasia kokemuksia teillä on kielten oppimisesta? Onko joku teistä opiskellut aasialaisia kieliä?

What kind of experiences do you have with learning languages? Has anyone of you studied Asian languages?


Tämä postaus on yhteistyössä käännöstoimisto Transfluentin kanssa.

This blog post is in collaboration with translation agency Transfluent.

04/01/2017

6 Things I Love About Spain

Saapui tällaisen postauksen aika! Ehkä vähän hehkutusta, mutta aloitetaan nyt niistä positiivisista puolista ja katsotaan negatiiviset sitten seuraavassa osassa.

Time to do one of these posts again! This is gonna sound like mere praising, but don't worry; I'll make sure there'll be a post with the negative sides too.

+ Päivärytmi. Mitä enemmän mietin tätä, sitä enemmän olen vakuuttunut. Minusta on helppo rytmittää päivän tekemiset, kun jakaa päivän "aamuun" ja "iltaan" jolloin lounas jakaa nämä puoliskot siinä 14-16 aikoihin. Koko yhteiskunta heräilee siihen 9-10 aikoihin ja kaikki paitsi yksittäiset aamupalakahvilat, on kiinni. En minäkään ennen sitä ole hereillä, joten sopii mulle!

+Tuoreet hedelmät. Mä en oo vielä koskaan onnistunut ostamaan mauttomia mandariinejä, täältä saa Kanarian banaaneja herkutteluun ja viinirypäleet ovat törkeän suuria. Myös lempparihedelmää annoonaa aka chirimoyaa on taas alettu myymään nyt syysaikaan, kun Suomessa en ole koskaan törmännyt siihen ja vannon, että söin elämäni parasta mangoa pari päivää sitten!

+Sosiaalisuus. Espanjassa ei tunnu oudolta jutella tuntemattomille ja ainakin kavereita ja tuttuja saa  nopeasti.

+Hintataso. Täällä parilla-kolmellakympillä saa ostettua supermarketista oikeasti monipuolisesti kaikkea. Kahvittelu, viinit ja tapaksen ovat inhimillisen hintaisia (useimmissa paikoissa) eikä koko menun syöminen ulkona kaada kukkaroa.

+Rento asenne. Kerran koulumatkalla juna pysähtyi Chamartiniin kymmeneksi minuutiksi ja mitä tekee espanjalaiset? Eivät yhtikäs mitään. Jatkavat kirjansa lukemista ja jutustelua, eikä kuulu yhen yhtäkään turhautunutta huokausta.

+Ilmasto ja valo. Varsinkin näin talvisaikaan osaa arvostaa, että pimenee "vasta" kuudelta ja ennen sitä aurinko paistaa täysiä. Lunta, pimeyttä ja miinusasteita ei todellakaan ole ikävä.

+Spanish timetables. The more I think about it, there more I'm actually convinced that it's a good thing that everything runs a bit late here. It's easy to plan your day when you split it into two halves around 2-4 pm. Also, it's totally fine by me that city is still sleeping at nine o'clock apart from some odd bakeries. I'm not awake before nine, anyway!

+Fresh fruit. Never have I managed to buy dull mandarins, they sell bananas from the Canary Islands here and grapes grow up to humongous sizes! Also, my favourite fruit, chirimoya, is everywhere and I've never seen them in Finland...

+Sociability. It doesn't feel weird to talk to strangers over here and you get friends relatively easily!

+Prices. You can actually buy a couple of bags full of healthy food for €20-30 and going out is dead cheap. You're able to buy beer and wine for one or two euros in virtually any place.

+Laid-back attitude Once we were trying to make our way through peak time when suddenly our train stopped in Chamartín for ten minutes. What do Spaniards do? Continue reading their books and chatting without batting an eye. I couldn't hear one single frustrated sigh!

+Climate and sunlight. Especially now that it's winter, I really appreciate the sunlight which lasts until 6pm and which is preceded by bright rays instead of grey clouds. I don't miss the snow, darkness or minus degrees at all!

Mulla on seuraaviks kuukausiks kaikenlaista mukavaa postausta suunnitteilla blogiin - ideoita on niin paljon, ettei niitä ehdi toteuttamaan sitä vauhtia kun ne tulee! Ja hei hyvää uutta vuotta 2017 kaikille!

I've got so many awesome ideas for my blog for the upcoming months - in fact, there are so many of them springing to my mind that I don't have time to carry them out the same pace! Wish you all a very happy new year 2017! 

11/12/2016

University got me like...

...Wow, my index finger's nail is significantly shorter than the others, better file down all my nails.
...Why do I hear typing noises in this lecture? Am I missing something vital? Help?!
...Let's put on some music and get my 3000-word literature assignment done. Wait, what's that word in Swedish? Ah, amazing, I'm learning new words in Swedish, haven't studied it for ages! 
...So, today I'm gonna study the whole day long (=get up at 12:30, have lunch, cry over a guy, cry because you realised you're being such a drama queen, go out with friends to make yourself feel better)
...Skipping classes because you have so many things to do, but realizing you're having even more difficulties after skipping classes.
...Thinking about cleaning your rubbish bin thoroughly because it just seems more important than classifying modifiers and describers.
...The suns out! What a wonderful day to sit inside, study and feel like a bloody prisoner in his jail.
...Wanting to deepen your knowledge in English and French, but not being able to, because your 3000-word literature assignment is constantly haunting you at the back of your mind
...The inspiration to write this very blog post, when you should be something completely different. As always.
...Finally realising you're good something and that's procrastinating.

1. CAKES! Finally having coffee instead of wine. 2. Tried on some new makeuppp 3.Barrio de las letras is super beautiful!

That's my life lately. Not even that many deadlines, but a good amount of stress; probably because I sincerely have no idea how to carry out academic assignments, and even less in Spanish. Like, hold on, I didn't even speak this language four years ago? But I'm glad I'm making progress - even if I don't always stop to think about it.

I have many posts in my drafts, but they're all lacking photos and/or translations, so I've just kept them hanging on. Anywayyyy just came to drop these words to you guys, hope you've all been well!